from now on 예문
- From now on, I... will trust only you.
저 손오공은 오늘 이후로 오직 한 사람만을 믿겠습니다 - From now on, I will protect my mom.
상관없는 얘기라면 어째서 나한테 얘기할 필요가 있는 건가? - From now on, you're alive because my family's alive.
이제부터, 내 가족이 살아있기 때문에 당신이 살아있는 겁니다 - I'm your dear brother from now on
가족은 모두 죽었어 난 네 새삼촌이야 여기 뽀뽀해 - He'll be working with you from now on.
이제부터 이 사람이 너와 같이 일을 할거야 - Listen, from now on, when we get a client,
아니에요, 화 안났어요 그래요? 나도 화 안났어요 - From now on tell me what happened
지금부터 무슨 일이 있었는지 한 번 얘기해봐 - From now on we have to be very careful.
자유의 나라에 온 걸 환영한다 멍청이들아 여기서부터는 정말 조심해야 돼 - Yeah, well, from now on I'm just gonna be straight.
네, 뭐, 지금부터 전 그냥 스트레이트로 살래요 - You'll room with Beth from now on, so be considerate.
이제부터 베스랑 같은 방을 쓰게 될 거야 - Ma'am, can you be our mother from now on?
아주머니 오늘부터 저희들의 어머니가 되어 주세요 - Mitsuha, Yotsuha, you'll be with Grandma from now on.
미츠하, 요츠하 오늘부터 할머니랑 영원히 살자구나 - From now on, any decisions based on your gift
지금부턴, 네가 보는 미래와 관련된 일은 - From now on, the foundation will follow our lead.
이 시점부터 재단은 우리의 리드를 따를겁니다 - From now on, wherever you go, I go, too.
이제부턴 제가 당신이랑 항상 같이 있을게요 - Stop hiding in the dark. From now on, be honest!
이제 더 이상 어둠 속에서 벌벌 떨지 말고 착하게 살아-라! - For that, you mustn't sleep with me from now on, okay?
그 대신 넌 오늘부터 엄마완 떨어져 자야돼, 응? - From now on, I'll never joke around you
와~ 앞으로 두리 씨 앞에서 함부로 농담 같은 거 안 되겠네 - Listen! From now on, I make the plans, you execute!
앞으론 절대 좋은 수 내지 말아요 - Now, listen, from now on you call me "Mama," ja?
잘들어라, 지금부턴 날 엄마라고 불러, 알았니?